序
我无论用多么热诚的话来赞扬雅各·亚当斯 (James Adams) 的这本著作都不为过,他这本书所体现出的他所 做的这份工作是既艰辛又经常在讲道中被人忽略的,并且 更为重要的是,他的作品常怀慈怜之心又总本于圣经。
亲爱的同工,你多少次在讲道中遇到咒诅诗时,就以 它为圣经难题而特意回避?你又多少次地怀疑,咒诅诗何 以成为神的话语?现在,你不用再怀疑了,也不用回避了—— 本书的目的,就是解释这些诗篇的宗旨,并且教你如何透 过这些诗篇来传讲神的真理。
我为本书写这篇序言的时候,美国已经和伊拉克开战 三天了。如果神许可,这本书到你手中的时候,战争也可能 结束了。但是,请将自己置身于这些诗篇写作的年代,不 要忘记,在这些诗篇当中,神正在和祂的仇敌交锋。
长久以来,我们一直需要这样一本书,如今你有幸读 到了它。由于人类的罪恶和悖逆常常出现在这些诗篇当中, 因此,读这本书并不总是令人欢畅的,但是你将从亚当斯 博士的大作中获益无穷。
杰·亚当斯(Jay Adams)1
1991 年于南加利福尼亚州埃劳里(Enoree)城
1 杰·亚当斯(Jay Adams)与本书作者雅各·亚当斯(James Adams)并无血缘关系, 乃西敏神学院圣经辅导学教授,一代基督教心理学宗师。
《和平之君的战歌》中译本序
诗篇是基督的祷告书,上帝赐下诗篇改变我们并教导 我们祷告。当听说有人将《和平之君的战歌》翻译成中文时, 我们祈求神使他的百姓用诗篇祷告,借此复兴他的教会。
几千年来,上帝多次用诗篇复兴他的百姓。当他们遭 遇迫害、贫困、蔑视或任何艰难时,他们就用诗篇里的话 语向神呼求,正如他们所学习的在基督里用诗篇祷告。他 们无论经历阴暗失意的光景,还是喜乐胜利的时刻,上帝 都将那施恩叫人恳求的灵倾倒给他们,使他们仰望基督(撒 加利亚书,12 :10 ;13 :1)。
当这个新的译本发行时,我们祈求神用它唤醒他的百 姓用诗篇祷告并宣讲诗篇。当我们饱含深情地祈求神的国 降临在地上如同在天上时,愿神救我们脱离“情感主义”。“主 啊,伸冤的神,神啊 …… 我心里多忧多疑,你安慰我,就 使我欢乐”(诗篇 94:1, 19)。愿神用他的灵充满我们,使我 们可以用诗篇(“诗章、颂词和灵歌”)彼此对说,口唱心 和地赞美主(以弗所书,5:19 ;歌罗西书,3:16)。让我们 仰望主基督,他不仅赐给我们诗篇,还和我们一起用诗篇 祷告,为我们祷告,并应许我们祷告的复兴!
I
前言
1969 年的夏天,钟马田医生(Dr. Martin Lloyd-Jones) 点燃了我对诗篇的浓厚兴趣。在宾夕法尼亚州卡里舍 (Carlisle) 的牧师大会上,他以洪亮的声音和中肯的洞见宣讲了最后一篇讲 章,他对我们说 :
“让我们思考一下诗篇的作者。看看那些咒诅诗,这些诗的 主旨为何?它们的内容一点问题也没有 , 其中所表达的正是诗人 的热忱。他为那些本当荣耀神而偏行邪恶的人痛心难过。那是他 关注的焦点。”
钟马田的一席话促使我再一次地重读咒诅诗。当我阅读这 些诗篇的时候,这些意欲灭绝敌人的激烈的祷告让我心存敬畏。 一般的诗篇我都非常欣赏,但是要用这些咒诅诗篇作为祷告和 讲道的内容,却让我迟疑并且裹足不前。我知道,当我们传讲神 的话语和教导时,都应该按耶稣基督所教导的,以神无比的慈爱 与饶恕为依归,但这叫我如何以这些报复性的诗祷告或作为讲道 的内容呢?
1983 年的夏天,当我在加利福尼亚州的威斯敏斯德神学院 攻读道学博士时,我选择咒诅诗作为专业研究方向,从此开始正 式地研究咒诅诗。我发现,很多神学争论都源于诗篇。其中最重 要的一点关涉到谁是咒诅诗的作者。诗篇的题目和许多历史背景 都帮助我们确定了诗篇的写作人,但是他们仅是人的话吗?这是 问题的关键。一方面,如果基督是诗篇的作者,那么,那些悔罪 诗如何理解?另一方面,如果作者是大卫自己,那么,我们又如 何处理诗篇中的那些“自以为义”的话?学者们已经被这些问题
II
困扰了几个世纪。
从个人层面上,我需要对自己和别人回答的最尖锐的问题是 :现今,作为一个基督徒,我与诗篇的关系是怎样的?我们所 需要的,不只是头脑的知识,我们还需要立身处世与每日生活的 指南!
各地的基督徒大都是带着愉悦的心情和寻求个人的祝福之 心来读诗篇的。但是当进一步研读和考究诗篇的细节时,令人困 惑的问题就自然而生了。我所服侍的教会中,很多会众都对诗篇 中的咒诅部分感到困惑不解。本书的目的,就是为这类困惑提供 一个本于圣经的回应。
我对咒诅诗的研究,始于反复再三的研读。我的立场是 : 诗篇作者的写作是在圣灵引导下进行的,并且本于这一立场,我 尝试阐明这些诗篇的本意。我使用希伯来原文来研究这些正义 的呼声,同时也参照了十五种不同的译本。我阅读了几百种解经 书,以及所能找到的每一篇文章,你可以想象,我将自己置身于 各家各派的不同观点之中。
感谢神赐给我们这些伟大的属灵遗产,它们论到诗篇时都 高举基督。令人惋惜的是,一些人仅因为其中一些作品偶有一些 与众不同的独特见解,就将这些作品全部弃之不顾。奥古斯丁 和路德难免有一些特立独行的思想,但是如果因此就抹煞他们 的贡献,就会因噎废食而失去这些伟大的属灵财富了。司布真 (Spurgeon) 的《诗篇宝库》(Treasury of David) 中,有许多珍 贵的财宝是他从以前的诗篇作品《古言》(Quaint Sayings)中 挖掘和编辑而成的。在现代一点的作品中,我从潘霍华的著作 中引用了一些文章片断,虽然我反对他经常认同的神学阵营 ;但 若忽略他在这方面的深刻洞见,我相信,这对作者和读者而言,
III
都是不可弥补的损失。
我确信圣经对这些令人困惑的诗篇和祷告给出了答案与回
应,在将这些回应付梓之前,我先将这些原则和应用,在神学院 里教导了多年。此外,我也在美国和拉丁美洲的部分地区召开了 关于咒诅诗的研讨会。我有幸在这些研讨会上讲道,许多牧师听 到这些真理之后,心中亦为之振奋,也开始传讲诗篇中的基督。 很多人要求这本书不只用英文出版,也要出版西班牙语版本。在 许多国家与社会中,神的子民承受着逼迫,一个哥伦比亚牧师惊 讶地看到,这些诗篇是如何表达了他们国家那些在痛苦之中的神 百姓的呼声。他说 :“拉丁美洲需要学习如何奉基督的名呼求神 伸张公义并伸冤。从来没有人教导我们,应该如何理解并传扬诗 篇中的基督。”
据我所知,这是英语语言中第一本此类的书籍。我希望仅 藉此书抛砖引玉,能够引发人们更多的思考,因为诗篇实在是一 座丰富的宝藏,绝非一书一籍所能穷尽的。惟望拙著能激发更多 的人进一步地研究诗篇,并以诗篇作为祷告、讲道和写作的主题。
当我们用这些咒诅诗作为我们祷告和讲道的主题时,愿神 赐给我们爱的眼泪。很多传道人已经扬弃这些诗篇,撇弃了神的 这些圣言,在教会中造成了可怕的致命后果。我全心相信,当诗 篇中的这些基要真理的瑰宝再度被发掘出来,并被人喜爱时,天 国在地上的繁荣和扩张就会迈向另一个高潮。当诗篇中这些圣洁 的祷告,在圣灵和悟性中再次响起时,将会给基督的教会带来意 想不到的能力和荣耀。
IV
致谢
在研究诗篇的心灵之旅中,神透过他的子民给予我很多方 面的帮助和鼓励,尽管这部作品本身并不完美,但这些帮助、鼓 励过我的人,却给我带来了极大的喜乐。在这个旅途中,我背负 着巨大的感情债,我藉此机会向他们表达我的感激和爱 :
● 马保罗(Paul Martin)和马腓力(Philip Martin),许多 诗篇的内容是他们教给我的 ;
● 住在匈牙利的布达佩斯的巴约瑟 (Joseph Baranyi),他花 了无数个小时帮我完成计算机的工作 ;
● 布吉姆、布吉利 (Jim and Gerry Blose) 和柯劳茨 (Ed Klotz) 的小家为我的写作提供了一个安静的港湾 ;
● 1983-1989 年我在加利福尼亚的威斯敏斯德神学院读书 期间,德若迪和德爱塔 (Rudy and Etta Dejong) 的家一直向我 和我的家人开放 ;
● 撒乔治( Jorge Zamora)和布莱厄(Earl Blackburn)牧师, 他们组织了一些关于咒诅诗的研讨会,使我受益匪浅 ;
● 我亲爱的老师鲁罗伯博士 (Dr. Robert Knight Rudolph) (现已与主同在),他的教导使我奠定了良好的神学根基,更深认
识神的荣耀 ;
● 莱辛格 (Ernest C. Reisinger),他承诺要看到这些真理得
以阐明并发表,这一直激励着我 ;
● 房角石圣经团契 (Cornerstone Bible Fellowship) 一直忠
实地陪伴我,并用祷告托住我 ;
V
● 杰·亚当斯博士 (Dr. Jay Adams) 是我在加利福尼亚威 斯敏斯德神学院高级研修班的导师,他对这本书的异象促使我 不断前行 ;
● 谢谢柯丘客和柯彭妮 (Chuck Penny Klotz) 以及住在宾 州的温鲁宜 (Louise Wenger),感谢他们坚定的爱与鼓励 ;
● 神仁慈地放在他战士的手中的三只“利箭”(诗127),他 们在整个过程中以祷告、爱和支持与我并肩作战。
唯独归荣于神!
VI